Una gran brecha entre la silvicultura de la situación económica y financiera, por un lado, y el comportamiento de los funcionarios, por el otro Esta brecha se refleja en:

– Continuación de la política de gasto durante el período anterior sin ningún cambio, a pesar de la escalada de las ofertas sobre la necesidad de detener el desperdicio y el gasto inútil y otros. Así como la continuación de la política de incumplimiento de los mecanismos oficiales en los mandatos, licitaciones y acuerdos.

  La evidencia más destacada de la continuación de este enfoque es la adopción y el tratamiento de París 4 como la salvación esperada para el país.

Se supone que dos factores articulares marcan un rumbo diferente del contexto existente: primero: la iniciativa del secretario general de Hezbolá, Sayyed Hassan Nasrallah, sobre el tema socioeconómico y la lucha contra la corrupción, aunque algunos prefieren acortar la iniciativa y limitarla a la último.

  Y quizás lo más importante de la iniciativa, el Sayyed vinculó su éxito con él personalmente, con el equilibrio y la credibilidad que le proporciona sinceridad de intención, dirección y objetivo.

Segundo: El anuncio del Presidente de la República, el General Michel Aoun, desde el primer día de su reinado de que el gobierno post-electoral es el primer gobierno del Pacto y con él comenzará la reforma. A pesar de las heridas que han afligido al Covenant durante el período pasado, muchas personas están apostando fuerte por lanzar este taller de reforma.

Las preocupaciones son grandes, múltiples y graves, porque la precisión y la sensibilidad de la situación se encuentran en una etapa avanzada, al igual que el uso de medios de tratamiento temporales y caros. Esto significa que la única opción disponible fuera de las medidas y procedimientos radicales es vender las bases del estado libanés y sus propiedades. La conferencia de París 4 está bajo la bandera de la asociación entre los sectores público y privado. No se han establecido estándares hasta ahora, mientras que el proceso ya ha comenzado y las cuotas y los sectores se han dividido.

Estos temores también son el resultado de una combinación de fuerzas políticas y cortesías, como el destino del país y los riesgos de tropiezos financieros en él.

Nadie llama a la guerra o la revolución porque las circunstancias del país son bien conocidas, pero cualquiera que haya probado su suerte como fuerza política o como persona puede abrirle la puerta a otros poderes o personalidades, especialmente aquellos que aún no han sido probados .

¿Cómo puede Hezbollah traducir el discurso de su Secretario General si no tiene una opinión sobre las finanzas públicas del estado? En la deuda pública?! En política económica, productividad y efectivo? ¿Y sobre cualquier corrupción o combatirla si llevas las patas detrás de las patas? Que surgió entre el discurso del Secretario General del Primer Partido donde presentó un programa de cambio y puntos específicos, y luego en su segundo discurso, que habló sobre las áreas compartidas por las fuerzas, especialmente el tema de la lucha contra la corrupción. !
La opinión sobre estos temas no puede traducirse excepto en relación con la posibilidad de implementación e influencia y la formulación de políticas, que no parece ser la prioridad de hoy, y no se trata de condescendencia o actualización, incluso si esta es la premisa , pero la responsabilidad y la credibilidad y salvar a la patria.
En cuanto a la promesa del Presidente de la República, la elección de los ministros en el gobierno resignado no estaba en el nivel de esperanzas y promesas y ciertamente la reforma esperada, y a veces se filtra el nombramiento de algunos de los hombres de negocios y empresarios propuestos, si cierto – llama a la anticipación y al temor, y no envía señales de seguridad del curso de la reforma, especialmente que algunos de ellos son los más activos en términos del enfoque económico adoptado durante décadas y continuando, que es el mismo que luchó y prometió para cambiar al General Michel Aoun.

Grandes riesgos y mayores esperanzas, mientras que los márgenes se están estrechando y las presiones externas e internas están aumentando.

La negociación excesiva y la flexibilidad pueden desperdiciar una oportunidad preciosa de poner al país de nuevo en el camino de la salvación económica y financiera, y llevarlo a un país viable y a sus hijos, no a una estación o un hotel.

Publisher: Lebanese Company for Information & Studies

Editor jefe: Hassan Moukalled


Consultores:
LIBANO : Dr. Zaynab Moukalled Noureddine, Dr Naji Kodeih
SIRIA : Joseph el Helou, Asaad el kheir, Mazen el Makdesi
EGIPTO : Ahmad Al Droubi
Jefe Editorial : Bassam Al-Kantar

Director Administrativo : Rayan Moukalled

Dirección: Beirut-badaro-Sami El Solh Bldg al snubra. p.o.box: 6517/113 | Telefax: 01392444-01392555-01381664 | email: [email protected]

Pin It on Pinterest

Share This