Cuando la sangre fluye  y todos los demás temas se van hacia abajo y las prioridades  ya son diferentes, no hay nada más precioso que el humano. En frente de dolor de los heridos y las tristezas de quienes perdieron sus seres queridos se convierten cualquier palabra fuera de contexto.   Hace años y el mundo árabe está sufriendo la ocupación y el terrorismo, la violencia y la guerra, se parece  como que esta fuera de este mundo, que cambió sus prioridades, y ahora la paz, el medio ambiente y la vida acomodados cuestiones es el objetivo, pero para nosotros  la independencia, la soberanía y la libertad y el derecho al pan y de expresión es las más altas metas. ¿Cómo se escribe acerca de los problemas ambientales y las narices huelen sangre? El medio ambiente no es el caso hoy en día, por supuesto … pero debido a que el hombre es el tema, y el objetivo siempre debe escribir sobre el  no importa qué tan diferente  las prioridades.   la sangre derramado en Irak y Siria hace  años, y antes de que se les había derramado en el Líbano, y después  en Egipto, y finalmente derramó  sangre rusa en la tierra de Egipto, y la sangre del Líbano en Burj el-Barajneh y la sangre Francesa  en París.           Todo este derramamiento de sangre, la destrucción y el horror plantea interrogantes acerca de las prioridades de la humanidad por un parte  y la aparición de las necesidades humanas como víctima, por otra parte, la libertad y su derechos humanos y su medio ambiente va a pagar el precio más alto hoy bajo el pretexto de que no hay voz más fuerte que la batalla. En el Líbano preguntamos… si la gente de Ain El Sekke  limpien el polvo de sus dolores  por la mañana del día siguiente  del bombardeos … si  levantaron  con sus manos los  pedazos, vidrio y la destrucción … y  revolverán el Espíritu a su región e insistió en que la voluntad de vivir en forma  más fuerte … Cuando se limpie los funcionarios de esta país  el polvo de su discapacidad y levantan los restos de sus políticas que han resultado infructuosas ? Y cuando deciden que es derecho a que se adhieran a la voluntad de vida que pone las oportunidades de la vida! Y que se niega a someterse al terrorismo  merece un país equivalente a su firmeza? Qué vergüenza que la gente del  BORG elimina los efectos de sus   penas, y sus sangre en 48 horas … y un Estado y su políticos  son discapacitados  durante meses de eliminar su basura  de las carreteras !!!   Pueblo  insisten en la firmeza  y líderes dedican déficit Día tras día … “en esta tierra lo que vale la pena vivir,” Así dice Mahmoud Darwish … En este país quienes  merecen  la vida … no hay lugar para aquellos que no creen que el Líbano es un país y no es  “casas” ni  “plaza” … ni “caja postal  “… no” sala de espera “…  

Publisher: Lebanese Company for Information & Studies

Editor jefe: Hassan Moukalled


Consultores:
LIBANO : Dr. Zaynab Moukalled Noureddine, Dr Naji Kodeih
SIRIA : Joseph el Helou, Asaad el kheir, Mazen el Makdesi
EGIPTO : Ahmad Al Droubi
Jefe Editorial : Bassam Al-Kantar

Director Administrativo : Rayan Moukalled

Dirección: Beirut-badaro-Sami El Solh Bldg al snubra. p.o.box: 6517/113 | Telefax: 01392444-01392555-01381664 | email: [email protected]

Pin It on Pinterest

Share This