Voici un petit soupir si vous vous sentez brûlé sur l’état du monde. Le Goldman Environmental Prize est présenté annuellement aux militants du monde entier qui ont passé des années, souvent des décennies, à entreprendre des efforts communautaires pour protéger les personnes et les personnes vulnérables. C’est l’un des remerciements les plus prestigieux du travail environnemental de base.
Les efforts courageux des gagnants sont souvent coûteux. Beaucoup sont confrontés à des menaces de ceux qui s’opposent à leur travail et, au cours de la dernière année, deux anciens récipiendaires ont été tués dans des incidents distincts. Le croisé mexicain anti-tronçonnage et l’honorable 2005 Isidro Baldenegro ont été assassinés en janvier, et Berta Cáceres, une activiste hondurienne de 2015, a été assassinée en mars dernier.
Les risques sont réels, mais aussi les impacts des militants. Voici les longueurs extraordinaires que les gagnants du prix Goldman de cette année sont allés défendre les lieux qu’ils adorent.

Wendy Bowman (Australie)
Wendy Bowman

Lauréat du prix de l’environnement Goldman en 2017, Wendy Bowman. (Avec la permission du prix Goldman)

L’extraction des ressources s’est produite dans la région de Hunter Valley en Nouvelle-Galles du Sud, en Australie, depuis plus de 150 ans, mais ce n’est qu’au milieu des années 1980 que les mines de charbon à ciel ouvert ont commencé à cicatriser le paysage. Wendy Bowman, 83 ans, dont la famille a cultivé la région depuis des générations, a constaté que beaucoup de ses voisins ne comprenaient pas les risques pour la santé et l’environnement des opérations. Elle a fondé Minewatch NSW en 1991 pour suivre l’eau, le sol et la qualité de l’air et pour informer les résidents de leurs droits et comment ils peuvent protéger leurs maisons et leurs moyens de subsistance.
En 2010, Yancoal, appartenant aux Chinois, souhaitait étendre ses activités dans une zone qui comprenait la propriété de Bowman. Ayant déjà déménagé deux fois, une fois parce que les polluants ont détruit sa ferme et une fois en raison d’une évocation surprise, elle craignait un effet domino pour les agriculteurs en aval si elle devait se déplacer de nouveau. Leur approvisionnement en eau serait en danger si la mine s’étendait et contaminait le ruisseau sur sa limite de propriété, qui s’écoule dans la plus grande rivière Hunter. Donc, au lieu de déménager, Bowman a participé à un procès d’intérêt public qui a arrêté la tentative d’Yancoal.
Yancoal travaille toujours à étendre les opérations, et Bowman continue de rassembler les résidents locaux pour lutter contre les efforts de l’entreprise. « Je pense que si vous vous enjurez assez longtemps, vous pouvez les battre », dit Bowman. « Le gouvernement ne peut pas continuer à donner des terres à d’autres pays pour détruire-ils ont fait assez de cela. Je pense qu’il est temps de s’arrêter maintenant et de s’occuper de ce qui nous reste.

Rodrigue Mugaruka Katembo (République démocratique du Congo)

À la suite d’un outrage international à la conduite de l’entreprise, Soco International a annoncé qu’elle renonçait à son permis de pétrole dans le parc national de Virunga. (Avec la permission du prix Goldman)

Le documentaire primé Virunga de 2014 débouche sur un funéraire. C’est la réalité pour les gardes forestiers du parc national Virunga, dont plus de 160 ont été tués dans la ligne de service au cours des deux dernières décennies. Le site classé au patrimoine mondial de l’UNESCO (et le plus ancien parc national d’Afrique) est situé dans la République démocratique du Congo, fracturée politiquement. Ses ressources naturelles et la faune, y compris le gorille de montagne en voie d’extinction, ont été menacées par les milices locales, la guerre civile et la société britannique de pétrole SOCO International, qui a commencé à contourner la loi en 2010 dans sa quête de forage dans les limites du parc.
L’ancien directeur de Virunga Rodrigue Mugaruka Katembo, 41 ans, est l’une des personnes présentées dans le documentaire. En reconnaissant les risques environnementaux posés par l’extraction potentielle du pétrole et les dangers de la corruption alimentée par le pot-de-pot, il a été sous couverture pour recueillir des preuves des opérations illégales de SOCO International pendant plusieurs années. En conséquence, Katembo a été torturée et emprisonnée. Il a finalement été libéré, et les enregistrements qu’il a faits lors de l’infiltration ont contribué à renforcer la pression internationale contre SOCO International, y compris un désinvestissement massif de l’Église d’Angleterre. La société a abandonné sa poursuite et a quitté Virunga en 2015. Sous la menace continue de sa vie, Katembo a également quitté, occupant un poste de directeur au parc national Upemba, où il travaille également pour empêcher le braconnage de la faune sauvage et l’extraction illégale des ressources.

 

marque! Lopez * (États-Unis)
López a bravement réclamé la réaction lente des dirigeants d’Etat au nettoyage de Exide, un contraste net avec leur réaction rapide à la fuite de gaz de Porter Ranch. (Avec la permission du prix Goldman)

Marque activiste! Les parents et les grands-parents de Lopez se sont battus pour la justice environnementale dans leur communauté et, après avoir obtenu un diplôme en études environnementales, il est rentré chez East Los Angeles pour faire de même. En 2002, ses grands-parents l’ont alerté sur la pollution à long terme causée par une usine locale de recyclage de batteries de plomb appartenant à Exide Technologies. López, âgé de 32 ans, a commencé à faire des recherches et a constaté que la fonderie vomissait des substances toxiques, dont environ 7 millions de livres de poussière de plomb, dans les communautés voisines, causant des problèmes de santé et violant les normes de qualité de l’air. Lopez a commencé à s’organiser sous le parapluie des East Yard Communities for Environmental Justice (il est actuellement son directeur exécutif).
Sous la preuve croissante et la pression de construction, la centrale a fermé en 2015, une victoire, mais pas la fin de la bataille. Lopez s’est immédiatement appuyé sur les fonctionnaires du gouvernement pour financer les tests et les efforts de nettoyage pour plus de 110 000 résidents touchés. Alors que le gouverneur de la Californie, Jerry Brown, a approuvé un financement de 176,6 millions de dollars, cela ne couvrait pas l’ensemble de la zone de contamination, alors que Lopez a poursuivi ses efforts. En 2016, la Californie a adopté la Loi sur le recyclage des batteries au plomb, les taxes générant de l’argent pour nettoyer les communautés de l’Est de la L.A. et d’autres personnes dans l’état.
« Moi et toutes les personnes impliquées dans notre mouvement sont simplement des gens de tous les jours, vous savez? », Dit Lopez. « Il ne commence pas avec un diplôme. Il ne commence pas avec une sorte d’expertise sur un problème technique. Il commence par reconnaître que quelque chose ne va pas.  »
* Lopez explique que c’est son orthographe préférée car il est excité d’être anti-capitaliste.

Uroš Macerl (Slovénie)

Uros Macerl

2017 Goldman Environmental Prize, Uroš Macerl. (Avec la permission du prix Goldman)

Uroš Macerl, 48 ans, provient d’une petite ville rurale de la vallée de Sava de Slovénie. Il a hérité de la ferme organique de sa famille, mais il y avait un problème dans sa lignée pastorale: le sol était stérile et ses vergers ne fleurissent plus grâce à des décennies de pollution provenant de l’exploitation minière à long terme du charbon industriel. Alors que l’Union européenne a finalement encouragé un éloignement de l’énergie du charbon, les entreprises se sont déplacées vers des carburants appelés combustibles alternatifs, y compris les déchets industriels et les sous-produits comme le coke de pétrole (petcoke), qui n’a introduit que des substances plus toxiques dans les communautés environnantes.
En 2003, la société industrielle française Lafarge a pris possession d’une usine de ciment à proximité de Trbovlje et a annoncé son intention de co-inciner des déchets et des pétales, en promettant qu’elle ne libérerait pas d’émissions nocives. Macerl savait que c’était peu probable. Il a rassemblé les membres de la communauté, et ils ont passé des années à recueillir des données sur les émissions qui se sont révélées être la pollution. Les responsables gouvernementaux l’ont méconnu. En 2009, lorsque Lafarge a demandé un permis pour commencer la coïncinération, Macerl et d’autres membres de l’organisation environnementale de base Eko Krog ont intenté un procès pour bloquer le permis. Ils ont gagné, mais la décision a été ignorée.
Conscient que le gouvernement slovène était plus intéressé par la création d’emplois perçus que par l’environnement et la santé humaine, Macerl a pris ses arguments devant la Commission européenne, avec des accusations selon lesquelles Lafarge violait les normes de qualité de l’air de l’UE. Lafarge a été fermée en 2015. Alors que la société poursuit ses tentatives de reprise des opérations, la zone remonte lentement depuis des décennies de contamination environnementale.

Prafulla Samantara (Inde)

Prafulla Samantara

Aux rives de la rivière Nagavali, Samantara réfléchit à la mission de sa vie de protéger la nature et la vie de ceux qui servent de gardiens. (Avec la permission du prix Goldman)

Les Dongria Kondh sont un groupe indigène dont la maison ancestrale se trouve dans les collines de Niyamgiri. La zone boisée dans l’État indien d’Odisha est exceptionnellement riche en biodiversité et en gisements minéraux. En 2004, Odeda State Mining Company a accordé à la société britannique Vedanta Resources le droit de construire une mine de bauxite à ciel ouvert et des routes dans la région immaculée (et sacrée). Bien qu’ils aient annoncé l’aventure via les chaînes gouvernementales et les journaux sélectionnés en langue anglaise, personne ne se souciait de dire aux gens de Dongria Kondh ou de leur demander leur permission.
L’activiste Prafulla Samantara, âgée de 65 ans, a entrepris une campagne d’une durée d’un an pour marcher et faire du vélo dans des villages éloignés, informer les habitants de l’exploitation minière et ses effets possibles. « La pollution due à l’extraction de la bauxite dure depuis mille ans », explique Samantara dans une vidéo sur son travail. « Alors, comment les gens survivront-ils? Ils seront effacés. Nous parlons de l’extinction ethnique. « Il a organisé les résidents pour organiser des manifestations pacifiques et a demandé à la Cour suprême de l’Inde de reconnaître et de faire respecter les droits du peuple. Une bataille juridique d’environ une décennie a entraîné une grande victoire en 2013, lorsque la Cour suprême a confirmé le droit de chaque conseil de village de décider si la mine était autorisée, ce qui donnait aux Dongria Kondh le pouvoir de prendre des décisions concernant leurs terres.

Rodrigo Tot (Guatemala)

Rodrigo Tot

Le gagnant du prix environnemental 2017 Goldman Rodrigo Tot. (Avec la permission du prix Goldman)

Au fil des siècles, beaucoup de Q’eqchi ‘du Guatemala ont été déplacés dans la région d’El Estor, située sur les rives du lac Izabal. Et depuis des décennies, l’extraction continue de nickel dans la région a introduit des métaux lourds dans l’eau, ce qui rend toxique. Au lieu de cesser ses opérations, les propriétaires de mines – et le gouvernement guatémaltèque – ont cherché à se développer dans la région Agua Caliente, en 2006, lorsque le prix du nickel a commencé à monter en flèche. Dans cette poursuite, les gardes de sécurité privés de la mine ont expulsé illégalement les familles de leurs foyers et ont commis une violence indescriptible contre les Q’eqchi.
Entrez Rodrigo Tot, 57 ans, un leader communautaire de Q’eqchi qui s’est enseigné l’espagnol, un atout qui lui a permis de communiquer avec les fonctionnaires du gouvernement et des mines et servir de traducteur pour les résidents d’Agua Caliente. Tot a commencé à sécuriser les droits fonciers pour les Q’eqchi ‘dans les années 1970, seulement pour découvrir que les responsables corrompus du gouvernement avaient déchiré les pages détaillant ces droits du registre foncier national. Ainsi, Tot s’est associé à l’ONG locale Defensoria Q’eqchi et au Indian Law Resource Centre et, en 2014, a poursuivi avec succès le gouvernement guatémaltèque pour rétablir les titres.
En 2012, le fils aîné de Tot a été assassiné, et un autre fils a été blessé dans le même tournage. Le gouvernement guatémaltèque a également ignoré la décision de la cour et l’expansion minière continue. Pourtant, Tot pousse: son cas est actuellement avec la Commission interaméricaine des droits de l’homme alors qu’il travaille pour assurer l’avenir du peuple Q’eqchi et de ses terres.

 

La Source: http://bit.ly/2f9xvB8

Publisher: Lebanese Company for Information & Studies
Editeur : Société Libanaise d'Information et d’Etudes
Rédacteur en chef : Hassan Moukalled


Consultants :
LIBAN : Dr. Zaynab Moukalled Noureddine, Dr Naji Kodeih
SYRIE : Joseph el Helou, Asaad el kheir, Mazen el Makdesi
EGYPTE : Ahmad Al Droubi
Directeur Éditorial : Bassam Al-Kantar

Directeur Administratif : Rayan Moukalled

Addresse: Liban, Beyrouth, Badaro, Sami El Solh | Immeuble Al Snoubra, B.P. 113/6517 | Téléfax : +961-01392444 - 01392555-01381664 |email: [email protected]

Pin It on Pinterest

Share This